Поместить в избранное





Анонсы
  • Признать вменяемым. Повесть. >>>
  • Выставка "По следам Шагала" в Гомеле >>>
  • Книга Г. Подольской в Российской Государственной библиотеке искусств >>>
  • Книга Г. Подольской в Российской Государственной библиотеке искусств >>>
  • Роман Гершзон:"Искусство Израиля освящено великим Шагалом" >>>


Новости
Новая книга Галины Подольской "Современное израильское... >>>
В Витебске открылась выставка "По следам Шагала в... >>>
В Мадриде открылась крупнейшая выставка работ Марка... >>>
читать все новости


Произведения и отзывы


Случайный выбор
  • Солнечное море  >>>
  • "Ошибка Богов" или...  >>>
  • Морское притяжение (подражание...  >>>

Анонсы:

Анонсы
  • "Раскинулось море широко" - современное переложение песни >>>
  • Дэвид МакНил о своём детстве и своём отце Марке Шагале, о потолке парижской Оперы Гарнье и о сложных отношениях своего отца с Пикассо* >>>
  • Роман Гершзон "Юбилею Марка Шагала посвящается" >>>
  • Москва 2012. Художественный вояж >>>
  • Шагаловские вечера в Иерусалиме. 2012 >>>


Новости
Аркадий Барнабов приглашает на свою персональную... >>>
Шагаловские вечера в Иерусалиме. 2012 >>>
КОНКУРС на Бесплатное участие в Международном Фестивале... >>>
читать все новости


Не Маркс - Каплан

Автор оригинала:
Галина Подольская

... В Иерусалимском культурном центре состоялся юбилейный вечер поэта и барда Сергея Каплана, автора многочисленных кассет, дисков, книг стихов и прозы, презентация последней состоялась прямо на концерте. Отметить 50-летие своего друга, помимо иерусалимцев, приехали друзья и барды из Тель-Авива, Ашдода, Ашкелона, Беэр-Шевы. Среди них были Юлий Ким, Марина Меламед, Борис Шахнович, Алексей Макрецкий, Константин Лин, Юрий Киселев, Марина Почтарь, театр песни “Мерхавим”. Вел вечер поэт, журналист Роман Любарский.
Так что юбилей Сергея Каплана превратился в “иерусалимский филиал” бардовской “Дюночки”.

* * *
Смятенье ли в глазах? Азарт?..
Впились прожектора. А за
Тобой
Две тени – накрест –
В схватке.
И впереди – стоглазый зал,
Здесь не сыграешь в прятки.
Гитары дрогнул позвонок,
Но ты перешагнул порог,
Весь на виду у мира…
Полвека дует сквознячок
Тебе отчаянно в висок
И греет душу лира.
Не полубог и не пророк –
Так сердце бьется между строк.
Но впрок
не сотворить кумира.
Нужна крупица шутовства,
Полпригоршни печали
Да немудреные слова,
Чтоб струны зазвучали.
Отдать вам душу?
Черта с два!
Душа – покуда не вдова.
Ее осудит не молва,
Но ангел за плечами!

Мэр города “Проездом”

В энциклопедическом словаре-справочнике «Новая Россия: мир литературы», представляющем литературную жизнь России с 1980-х по 2000 годы (Под ред. Сергея Чупринина, Москва, 2002, в 2-х томах), значится и Сергей Каплан. Почти все в нем – дата рождения, место рождения, род занятий, вышедшие книги – указано неверно, неполно, неточно, что недостойно академического издания, финансируемого Фондом Сороса. В то же время это, пожалуй, закономерная, знаковая ошибка: сызмальства Сергей Каплан стал прирожденным «скитальцем». Вначале следовал за родителями, по месту их перевода, а когда повзрослел, только и делал, что менял места жительства и работы (но при этом всегда считал себя питерцем!), постоянно ездил на фестивали и конкурсы участником, членом жюри и инициатором новых мероприятий. И тут «летописцам», прямо скажем, не позавидуешь.
Он – постоянный член жюри многочисленных бардовских слетов и фестивалей в СНГ и в Израиле. Назовем лишь некоторые из них: Грушинский (по имени погибшего барда), что ежегодно собирает тысячи людей на берегу матушки Волги, «Петербургский аккорд» (Санкт-Петербург), «Полярные зори», что по традиции проводится в большущей армейской палатке неподалеку от Мончегорска, оживляя звучной струною Заполярную тундру, «Эсхар», когда все едут на реку Северский Донец под Харьковом.

Борис Бляхман, худрук и режиссер Театра песни ”Мерхавим”, на правах “лечащего врача” по дискам и аудиокассетам С.Каплана ( с 1996 года все диски С.Каплана, записываются только на студии “Мерхавим” в Беэр-Шеве):

- В 1996 году на фестивале “Петербургский аккорд”, где мы были участниками, смотрю сидит со стороны жюри нечто бородатое, пушистое, до боли знакомое по известным с детства портретам. Спрашиваю:”Что, и Карла Маркса в жюри посадили что ли?” А мне и отвечают: “Это не Маркс – это Каплан!” Представляете как все перевернулось!
Потом мы уже познакомились, он подарил мне свой диск, сделав следующую надпись: “Сергей Каплан – мэр города Проездом”. Так мы его и прозвали – “Проездом”.

Быличка про «капланку»

Давно это было. А кажется, будто вчера.
Так вот подарили Сереге как-то кружку – не простую кружку и не золотую – железную. Было у той кружки шесть ручек, точно рук распростертых, что тянутся к солнцу. Или к людям, чтоб вместе крепче стали. Где бы ни был Серега, кружка везде при нем. Всех по кругу обходит, новых друзей находит – вот вам братство и растет вширь! Иногда, правда, умудрялся Серега забывать свою кружку-подружку на фестивалях. Так что вы думаете? Всегда возвращалась – и не пустой – с горячительным напитком, поддерживающим огонь священный Братства. Вот вам «капланка»-ветеранка и все при ней «каплан’ы-пацаны».

«Ностальгичество»

То, что я сейчас скажу, я не писала ни об одном израильском поэте – независимо от количества изданных в Израиле книг, полученных премий и официального статуса признания.
Сергей Каплан – по большому счету – поэт настоящего русского слова, величие которого в суете смешения языков, увы, все более теряет грани своего великолепия. Его стихи – это поэзия и звука, и смысла, и формы. Когда само звучание слова неожиданно подсказывает ход развертывания мысли в стихотворении. Когда форма стиха кажется единственным рубежом лирического потока. Когда смысл не мешает поэзии формы как искусству. Когда ты один на один живешь этим словом:

Ваше величество -
наше ностальгичество,
Ваше высочество –
наше одиночество –
Не спасло нас даже обрезанье…

Господи! Сколько нас здесь таких? И “Дуговки” и “Дюночки” – все они – от одиночества в чужой ментальности, все они – от ностальгичества по культурному крову за сытым столом, когда осознание национальности вдруг начинает пасовать перед духовным прорывом к русскому слову…

Израиль: от «Дуговки» до «Дюночки»

Когда в 1996 году Сергей репатриировался в Израиль, он сразу нашел себя среди тех, кто пытался активно выразить себя в песне. Тут же организовал «Клуб авторской песни», поэтический семинар в Ашдоде и буквально влился в «Дуговку» - Всеизраильский, теперь международный фестиваль бардовской песни на берегу озера Кинерет, набиравший в то время силы. Но из опыта развития бардовской песни в России Сергей был убежден, что для нормального развития бардовской песни противоестественно «жить» одним крупным фестивалем, поэтому взял и устроил свою палаточную «Дюночку» между Ашдодом и Ашкелоном. С 1997 года один раз в два месяца в парк Ницаним из всех уголков Израиля съезжаются на «Дюночку» звонкоголосые гитары и звенит русская поэтическая речь. Так на протяжении почти десяти лет.
«Дюночка» этого года началась 5 мая в Иерусалиме, потом, набирая участников, плавно переместилась в Ашдод, а 7-8 мая, как и следовало, докатила до парка Ницаним. При этом празднование 50-летнего юбилея основателя фестиваля плавно переросло в празднование 90-летия. Спросите, как это возможно? Возможно, когда отмечаются два юбилея сразу: Сергея Каплана и бессменного издателя его книг Валерия Воловельского, которому исполнилось 40.
По этому поводу бард и актер Сергей Макрецкий в своем поздравлении в Культурном центре заметил:

Пошли юбилеи, пошли юбилеи
Виски неопавшие вдруг побелели…
А дальше все также: “В бокалы нальем…”
Лишь циферки щелкают перед нулем.

Се ля ви!

Добрый вечер!

Каждый свой концерт – независимо от того, в какое время суток он происходит, – Сергей всегда начинает одинаково: «Добрый вечер». Ну, во-первых, как он считает, «вечер к нам добр всегда», между тем как «утро доброе к нам благосклонно совсем не всегда». Почему? Да потому что друзей много и с каждым «добрым вечером» нужно выпить хотя бы по 50 граммов, вот и подумайте, насколько добрым к вам станет утро завтрашнего дня?
А тут ведь вообще ситуация особая: вокруг таких фигур всегда информация горячая. Так вот прошел слух, а может, и не слух вовсе, что С. Каплан совсем покинул Израиль. (Можно подумать, что Израиль - безвыездная страна и выехать отсюда просто невозможно. Нет, конечно, можно. И неоднократно. Только тебя после этого почему-то лишают пособия по инвалидности.)
Вот Марина Меламед и поздравила Сергея песней на стихи Лорины Дымовой:

Снова с жизнью встречаюсь,
Когда возвращаюсь,
Когда возвращаюсь
В Иерусалим…

Просто лирика

Несколько лет назад на «Дюночке» в Ницаним после традиционных
многочисленных тостов и песен народ эдак «притомился» и начал дремать, другие разошлись по палаткам. Сергей остался у костра с несколькими близкими друзьями и вдруг вспомнил о Дне рождения Арсения Тарковского – своего любимого поэта. К нему уже подошли несколько человек, а он, приободрившись, встал и негромко начал читать стихи Арсения Александровича. Сергей знает много на память и читает мастерски. Говорят, что вел курс выразительного чтения в Гиттисе (впрочем, в Израиле многое, что говорят). Важно другое: он читал и читал, читал бездонно... Узкий круг сидевших «обрастал» новыми слушателями, задремавшие отряхнули дрему, ну, а те, кто уже уснул, наверное, и во сне наслаждались стихами в исполнении Каплана.
Так ночью, у костра, в израильском парке Ницаним недалеко от Газы в течение часа звучали стихи удивительного русского поэта и переводчика – мерила скромности и благородства интеллигенции России 1970-х годов.
Из романтизма вырастают. Из романтики – нет… Любовь к поэзии Арсения Тарковского Сергей пронес на протяжении всей своей жизни. Увлечение его творчеством началось в Твери - с пединститута - с курсовой работы по литературе, тему которой сам выбрал, а прогрессивный преподаватель был, по-видимому, настоящим ценителем словесного искусства, поэтому не мог противостоять выбору студента.
А студент взял да и отправился из Твери в Москву (вот вам и начало страсти к путешествиям, благо, что путь недальний) – отправился, можно сказать, к опальному поэту – опаленной душе, не смирившейся на больничном одре. Тарковский в то время находился в стационаре. Так вот и пришлось вначале с дочерью познакомиться, дружеские контакты с которой остались на всю жизнь.

Роман Любарский, иерусалимец, поэт, журналист, член оргкомитета по организации Дней Тарковских в Кировограде, участник юбилейного вечера Каплана в Иерусалимском культурном центре рассказывает:

-В 1992 году Сергей Каплан прибыл в Кировоград с Мариной Арсеньевной в составе делегации на Дни Тарковских. Тарковский родился в Елисаветграде (Кировограде) и жил здесь до 18 лет. «Дни» объединили родословную всех выдающихся Тарковских: народовольца Александра Карловича, поэта-гуманиста Арсения Александровича и его сына, выдающегося режиссера-кинематографиста Андрея Арсеньевича Тарковского, автора фильмов «Андрей Рублев», «Зеркало», «Ностальгия» и др.
Сергей Каплан, в свою очередь, пригласил друзей-бардов с Украины, которые пели свои песни на стихи Арсения Тарковского. А потом Сергей прочитал посвященное Марине Арсеньевне удивительное по форме, звучанию и смыслу стихотворение «Александр – Арсений – Андрей»:

Александр, Арсений, Андрей –
Крик, иголкой застрявшей в гортани
У страны тиранической дряни,
Забуревшей на красной заре.

Александр, Арсений, Андрей.
…Говорящие звезды созвучий
прожигают пространство сквозь тучи,
каждый звук – в миллион фонарей.

Александр, Арсений, Андрей…
А.Р.Н – три чарующих звука:
Вдохновение, рана и мука,
А разлука острей и острей.

Александр, Арсений, Андрей,
Три отца моих, три моих сына.
Слышу в имени ясном МАРИНА:
Александр, Арсений, Андрей.

С тех пор установилась наша дружба с С.Капланом. Спустя семь лет мы встретились с ним в Израиле, и здесь продолжилась наша творческая дружба на новом витке.

Накануне мы разговаривали с Романом о Сергее. И вдруг – звонок. Звонит сам, спрашивает, как идет подготовка к концерту.
Я: Что уже на пути к Иерусалиму?
Каплан: Уже «восхожу»! В Иерусалим всегда только поднимаются, я с этим согласен! Поднимаюсь опять: «Добрый вечер, Иерусалим!»
 

 
К разделу добавить отзыв
Мои стихи на сайте поэзии Общелит.ру и проза на Общелит.ком                                                                                  Дизайн сайта - Nelly Merlin
Права на все текстовые, фото, видео и аудио материалы принадлежат Галине Подольской. При цитировании ссылка обязательна. Другие авторы