Поместить в избранное





Анонсы
  • Признать вменяемым. Повесть. >>>
  • Выставка "По следам Шагала" в Гомеле >>>
  • Книга Г. Подольской в Российской Государственной библиотеке искусств >>>
  • Книга Г. Подольской в Российской Государственной библиотеке искусств >>>
  • Роман Гершзон:"Искусство Израиля освящено великим Шагалом" >>>


Новости
Новая книга Галины Подольской "Современное израильское... >>>
В Витебске открылась выставка "По следам Шагала в... >>>
В Мадриде открылась крупнейшая выставка работ Марка... >>>
читать все новости


Произведения и отзывы


Случайный выбор
  • Град Ватикан  >>>
  • Час цветного стекла пробил  >>>
  • Общество дружбы IRAS ISRAEL  >>>

Анонсы:

Анонсы
  • "Раскинулось море широко" - современное переложение песни >>>
  • Дэвид МакНил о своём детстве и своём отце Марке Шагале, о потолке парижской Оперы Гарнье и о сложных отношениях своего отца с Пикассо* >>>
  • Роман Гершзон "Юбилею Марка Шагала посвящается" >>>
  • Москва 2012. Художественный вояж >>>
  • Шагаловские вечера в Иерусалиме. 2012 >>>


Новости
Аркадий Барнабов приглашает на свою персональную... >>>
Шагаловские вечера в Иерусалиме. 2012 >>>
КОНКУРС на Бесплатное участие в Международном Фестивале... >>>
читать все новости


«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»

Автор оригинала:
Берта Риненберг

«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»

«Иерусалим – гавань на берегу Вечности» (Иерусалим в лицах: интервью для Иерусалимского Информационного Портала) 
Галина Подольская - прозаик, поэт, переводчик, драматург, арткритик, доктор филологии. В этом году вышла ее новая книга - два романа «Диптих судеб» (роман-хроника) и «Корабль эмигрантов» (роман-фантасмагория, посвященный Иерусалиму),

 

а также пьесы «Галилейская Мона Лиза», «Дети радуги». Готовится к печати пьеса «По лестнице Иакова» (Марк Шагал).

Когда и как Вы начали писать стихи; прозу?

 

 

Отвечу «с конца». Моя проза началась с ХХI века, а все остальное  - «до», а стихи – с детства.

 

 

Вы очень разносторонний человек; что для Вас важнее всего в Вашем творчестве?

 

Для меня главное в творчестве – гармония. Соразмерность. Эстетика. Целесообразность взаимопроникновения формы и содержания. К сожалению, литература советского периода провозглашала примат нравственности над художественной формой. В результате художественная литература стала скучной. Если художник не может донести свою мысль до читателя в интересной художественной форме, она мертва.

  

Думали ли Вы когда-нибудь, что окажетесь в Иерусалиме? Каким Вы представляли себе этот город?

 

 Никогда не думала, что окажусь в Иерусалиме. Как для каждого русского интеллигента, человека, выросшего в русской ментальности, Иерусалим для меня был метафорой - город небесный. Об этом -  книга моих поэтических фантазий «Мистический осколок». Один из сонетов, вошедших в эту книгу, отчасти передает данный комплекс ощущений:   

 

 

                                                                                                                                                                            Галина Подольская Иерусалим 

           
Как горлинки Израиля нежны.
Они живут, не зная поля брани
В Иерусалиме, у Святой Стены,
Защищены небесно-синей гранью.
 
И сизокрыло над Стеной парят.
И ловят плач упругими крылами,
Воркуя, разговаривают с нами,
И веточку заветную дарят.
 
Оливковая веточка… Она
По-лермонтовски «Ветка Палестины».
Она из детства выцветшей былины,
Но здесь природной свежести полна.
 
Она прильнула к Западной Стене,
Как пять руки, протянутая мне…
 
 
 
 
 
Вы приехали в Иерусалим в 1999 году. Ваше самое сильное впечатление после приезда.
 
Витражные Окна Шагала в синагоге больницы «Адасса Эйн-Карем». Там все легло сразу в сердце. Никогда прежде не приходилось видеть что-либо подобное. Понимаете, это  ведь был не музей, а помещение больницы, где я находилась в то время.  С тех пор прошло почти десять лет, но  ощущение  было настолько сильным, что потом  перешло в пьесу (пока еще не опубликованную) «По лестнице Иакова». Сцена в синагоге с окнами Шагала стала одним из кульминационных моментов развития действия.
 А потом… после окон Шагала было еще одно потрясение – очень субъективное и далекое от искусства. Мы проезжали по писгат-зеевскому виадуку, который, еще не зная Иерусалима, я восприняла мостом. Я посмотрела вниз и увидела, что нет реки, внизу кишели автомобили, как в обычном городе... А мне нужна была Волга, потому что похожий мост, только гораздо протяженнее, соединяющий берега Волги, есть в Астрахани, городе, где я выросла, неподалеку от дома, где прожила столько лет. Мне, человеку, выросшему на Волге, в семье капитана, эмоционально не хватало реки.
Эти первые впечатления, очень разные, вначале  никуда не укладывались, их нужно было соотнести с собою и прожить в себе, чтобы прийти к своему Иерусалиму.

 

 galinapodolskaya3.jpg

Ваш роман «Диптих судеб» начинается так: «Я помню дом, в котором прошло мое детство». Город Вашего детства - и Иерусалим: сходства и различия.
 
«Пощадят ли площади меня?
Ах, когда б Вы знали, как тоскуется,
Когда раз по сто в теченье дня
Вас на сходствах тихо ловит улица?»
Борис Пастернак

Знакомо ли Вам такое чувство? 

Роман «Диптих судеб» начинается с детского впечатления о впервые увиденных послевоенных инвалидных колясках, которые потом соединились в детском представлении со старинным пресс-папье, как инвалидной колодкой, взгромоздившейся на старинный письменный стол. Так начинается роман-хроника моей семьи, где все герои выведены под своими именами, но созданы как образы художественные.
 
 Моя жизнь в Иерусалиме началась с костылей. Через неделю после нашего проживания в Иерусалиме 6 января,  перед приездом Бориса Ельцина в канун Рождества Христова, когда должны были состояться особые службы в православных храмах, автобус переехал мне ногу. Три операции, два месяца в Адассе. Вот так и простираются сходства впечатлений и наших судеб в городе на Волге и неметафорическом Иерусалиме.
 
Потом выпал фантастический снег. Снег в Иерусалиме – такой, какого давным-давно не было в Астрахани, но о котором помнилось с детства. Я часами наблюдала из окна больницы за движением снежинок, как они мерно покрывали любую поверхность, а потом вырастали в сугробы. И из-за снежных завалов почти не приезжали врачи, совсем как в городе моего детства. Вот и получается, что опять два города. Наверное, так везде, если это не кино.

  Любимые Вами иерусалимские улицы; иерусалимские поэты; иерусалимские художники.

 
Люблю подъезды к Иерусалиму, когда он словно выплывает тебе навстречу, словно высвеченный в лучах театральных прожекторов, неестественно белый, нереальный, как иллюзия. Таким я увидела его, когда мы ехали из аэропорта. Но самое удивительное, что это восприятие совершенно не изменилось. Для творческого человека чувство некоторой нереальности в мире реальном сродни мистическому сознанию. А потом я вдруг узнала свое ощущение на картинах Аркадия Лившица. Режиссер В.Стрелков сделал фильм с моими стихами, наложенными на картины А.Лившица. Потом мы выпустили вместе с ним и еще одним замечательным художником(правда, не иерусалимским жителем) Иосифом Капеляном альбом поэтических и живоисных фантазий «Мистический осколок» («Филобиблон», 2006). Альбом получился очень красивым. Позже А.Лившиц сделал обложку к книгам моих пьес «Галилейская Мона Лиза» и «Дети Радуги»
( Иерусалим – Москва, 2009).

 

Люблю район Мошава Германит - просто ходить по его улицам с именами колен Израилевых. На улице Иегуды есть дом с великолепным витражом (3.5 на 4.00 м) – «Песнь песней». Витраж виден отовсюду. Он решен настолько современно и красиво, что всякий раз не могу отвести от него глаз.

 Аарон Априль.Витраж на фасаде дома, 2009

Иерусалимский художник Аарон Априль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Витраж,вид снаружи с подсветкой. 2009

 

 Иерусалимский художник Аарон Априль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


В этом доме с каменными львами на колоннах у калитки, а во дворе - с грустной обезьяной и веселым востроносым тоненьким зверьком, стоящим на хвосте, который  всегда начеку! -  живет удивительный иерусалимский художник Аарон Априль, академик Российской академии художеств. Все это его скульптуры, и  витраж его (правда, технически он смонтирован с помощью иерусалимского художника по стеклу Леонида Крицуна).

  

Дом Иерусалимского художника Аарона Априля

 

 

 

 

Живопись Априля очень эмоциональна и современна. Не удивительно, что несколько его работ находятся в Музее современного искусства в Москве, а прошлогодняя выставка в Третьяковской картинной галерее (почти 100 работ) имела огромный успех. Одна из работ Априля вошла в основной фонд Третьяковской галереи. Для меня – он лучший художник из живущих в Иерусалиме.

 

 

 

Ворота- калитка. Камень, бронза, железо. 1988

 

Иерусалимский художник Аарон Априль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скульптурная графика.1989 На ограде.

 

 Иерусалимский художник Аарон Априль                                                                                                                                                                                            

Скульптура во дворе. 1987

 

Иерусалимский художник Аарон Априль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скульптура  во дворе. 1999

 

Иерусалимский художник Аарон Априль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скульптура во дворе. 2000.

 

 

Иерусалимский художник Аарон Априль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На обложке моей книги «Диптих судеб: Роман-хроника. Корабль эмигрантов: Роман-фантасмагория» (Иерусалим-Москва, 2009)  можно увидеть его картину «Корабль дураков». 
Люблю Парк роз Ротшильда, он у меня всегда ассоциируется с картинами иерусалимской художницы Татьяны Корнфельд. Я называю его про себя  «Татьянин сад» - так, как было названо мое эссе о живописи Татьяны Корнфельд.
 
 
Люблю район Имки, Кинг Давид, особенно площадку рядом с мельницей Монтефиоре. Стоя на этой площадке, я воочию увидела и поняла стихи Иегуды Амихая, которые до тех пор  казались мне надуманными:
 
    
Иерусалим – гавань  на  берегу  вечности.
Храмовая  Гора – огромный  корабль  для  увеселений.
Из  иллюминаторов  Стены  Плача  смотрят 
веселые  святые, они  отплывают,
им  машут  хасиды  с  пирса:
Плывите  с  миром,  до  встречи!..
Иерусалим всегда в движении, всегда в пути.
И ограждения, и пирсы, и стража, и флаги,
И высоченные мачты церквей,
И мечетей, и трубы синагог, и лодки псалмов, и волны гор.
Слышен зов шофара. Еще корабль отплывает…
Матросы Йом-Кипура в белых формах снуют вверх и вниз по вантам и реям верных молитв.
Торжище и врата, и купола златые.
Это Иерусалим – Венеция Всевышнего.
 
 
Йегуда Амихай, перевод Александра Воловика

 

 

 

 
 
Так случилось: проходя  по улице Яффо, я вдруг оказалась на муниципальной площади, она была переполнена людьми, но это были не демонстрации, а  траурный митинг, посвященный памяти Иегуды Амихая. Люди выходили и читали его стихи. Помню, как вышел Эхуд Ольмерт и тоже просто читал его стихи. Никогда в своем городе я такого не видела. Да и в Москве не видела. Стадионы шестидесятников – это не мое поколение. А здесь, едва понимая иврит, я вдруг поняла, что все понимаю. Учительница по ивриту дала мне тогда маленькую книжку Амихая, и я, неожиданно для себя, написала несколько вольных переводов его стихотворений, которые потом объединила в цикл «Человек и война». Это не означает, что я сегодня стала переводчиком с иврита.  Даже наоборот, -  утратила то, что знала. А стихи Амихая – трудные, многослойные, не всегда понятные человеку, приехавшему из России. Многое в них мне потом объяснял поэт и переводчик Александр Воловик (да будет земля ему пухом). Но для человека с художественным ощущением мира, это те детали, которые делают реальный мир твоим.
 
 
Понимаете, я жила «белыми пароходами» Волги. Астраханский Кремль слишком изящен, легок и, как визитная карточка города, образцово выбелен. Это очень красиво, но это совсем не вечность, а «Иерусалим – гавань на берегу вечности». Помню, А.Воловик говорил, что после смерти Иегуды Амихая в ивритской поэзии наступила метафорическая пустота. Я не очень хорошо ныне ее знаю – израильскую поэзию. Но ощущение, что «Иерусалим – гавань на берегу вечности», для меня из литературной аллегории давно перешло в реальное ощущение жизни - то ли из субъективной привязанности к кораблям, то ли из-за очень личного ощущения, что, наверное, это моя последняя гавань. Художник так устроен, что в его ассоциативном мире все важно. Не имеет значения, по зубам или не по зубам амихаевский поэтический камень, когда вдруг нашелся свой, и ты уже начал возводить свой город.

 

Еще о художниках – конечно, Марк Шагал -  по большому счету, один из моих любимых художников с юности. Я открыла его для себя не в  каталогах, не в альбомах, а «вживую» – в Музее  изобразительных искусств им. Пушкина в Москве. Я училась в Москве в аспирантуре, и в это время там была выставка работ Шагала.

 

 

И хотя корням моего родового древа, наверное, ближе малиновый перезвон колоколов иерусалимских храмов (об этом я говорю в романе «Диптих судеб»), с приездом в Израиль, наверное, рука судьбы прервала мой шаг к православному храму в канун Рождества и направила к витражным окнам Шагала в больничной синагоге, к своей лестнице Иакова в творчестве.
 
 
 

 

В какой-то мере стихотворение «Голубь» из «Мистического осколка» метафорически передает эту мысль:
 
 
 
Как голубь с дивным оперением
И белых облаков излом,
Иерусалим, еще мгновение –
И я сольюсь с твоим крылом!
 
Давида страстное моление
И камня светлого псалом,
Иерусалим, еще мгновение –
И я срастусь с твоим крылом!
 
Судьбы могучей повеление
И иудейское «шалом»…
Смотри, ты видишь, - оперение:
Я становлюсь твоим крылом!
 
Иерусалим – веков мгновение…
 
Пожелайте что-нибудь читателям Иерусалимского Информационного Портала.
 
Пожелание читателям:
Мира в себе и в мире, гармонического ощущения себя в «гавани на берегу вечности».
Спасибо тем, кто взял на себя труд донести мои слова до читателя, и каждому, кто сейчас читает это интервью.
 
 

Персональный сайт Галины Подольской http://galinapodolsky.ru/

 

 
 
 

Берта Риненберг

эксклюзив для Иерусалимского
Информационного Портала

фотографии предоставлены: Галиной Подольской и  Аароном Априль

11.2009 

 

(При перепечатке гиперссылка

на портал обязательна)

 

 

Быстрый ответ


 
 
B) :( :) :laugh:
:cheer: ;) :P :angry:
:unsure: :ohmy: :huh: :dry:
:lol: :silly: :blink: :blush:
:kiss: :woohoo: :side: :S
Еще смайлы


Обсуждение (10)

Обсуждение (10 постов)
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 24 2009 18:59:04
** Обсуждение статьи: «Иерусалим – гавань на берегу Вечности» **

Возникло желание прочесть книги...Правда, не уверен, что они мне понравятся. Но читать будет интересно!
#2191
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 24 2009 21:35:07
Для меня много новой информации о Иерусалиме, увиденного субъективным взглядом Галины Подольской... спасибо. Отдельное спасибо Берте Риненберг... интервью - высший класс!
#2192
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 24 2009 21:56:34
"Иерусалим – гавань на берегу вечности" - какие точные слова нашел И.Амихай!
Очень захотелось посмотреть на те самые витражи, сравнить ощущения.
#2193
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 24 2009 22:10:40
Берта! Замечательное интервью. Я не критик, конечно, но когда читала - зачиталась.
Понравились стихи Г.Подольской и, конечно фотографии.
Успехов тебе в новом-старом деле!
#2194
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 24 2009 22:52:31
Очень рад, что познакомился со столь интересным человеком. Всенепременно загляну на персональный сайт и, думаю, что не разочаруюсь.
Также особо благодарен корреспонденту за предоставленную встречу. Отличное интервью.
Мира Вам и успехов, а так же доброго здравия!
#2196
RE: «Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 24 2009 23:09:50
Берточка, спасибо за прекрасное интервью. Ты смогла передать незаурядность личности Галины Подольской, ту особую поэтическую ауру, которая ее окружает, ее утонченный мир.

#2197
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 25 2009 21:58:49
Всё очень красиво: одухотворенное лицо Галины Подольской, витражи и скульптуры иерусалимского художника... Всё очень интересно: и богатый внутренний мир писательницы, и её неординарные суждения.
Но между тем не покидало чувство, что это не совсем интервью, а ответы на заранее известные вопросы. Как-то не хватало живого диалога, а где-то, может быть, даже и спора...
Если я не права и интервью было "настоящим", живым, то прошу прощения.
Успехов и Галине, и Берте!
#2199
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Nov 27 2009 15:56:09
Уважаемая г-жа Риненберг! Спасибо за отличный материал, в котором отразились и уникальная личность талантливого героя, и любовь к Иерусалиму, и с лирикой сплелась информационная насыщенность. И еще, коллега, спасибо за смелость! По опыту знаю, как трудно бывает брать интервью у таких мощных людей. Вам удалось найти верный тон, получить откровенные ответы. Ждем новых публикаций, уважаемая Берта. "... Гавань на берегу вечности" прекрасно вписывается в тематику сайта, который вот уже некоторое время я с удовольствием посещаю. Успехов всем, кто работает во славу Иерусалима! Мир и Благодарь Великому Городу. Всегда с благодарностью вспоминаю дни, проведенные "под крылом Иерусалима". Ваш читатель из Тбилиси Ирина Владиславская, журналист.
#2202
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Dec 05 2009 22:21:43
Берточка,я восхищаюсь Вами! Надо же расположить человека, чтобы он так искренне отвечал на, казалось бы, обыденные, обычные вопросы. Очень интересно, надо теперь обязательно почитать стихи Галины Подольской.
#2206
«Иерусалим – гавань на берегу Вечности»
Dec 08 2009 12:57:16
утречка!
#2211

 

 
К разделу добавить отзыв
Мои стихи на сайте поэзии Общелит.ру и проза на Общелит.ком                                                                                  Дизайн сайта - Nelly Merlin
Права на все текстовые, фото, видео и аудио материалы принадлежат Галине Подольской. При цитировании ссылка обязательна.